Conversão de charset para UTF-8, modo gráfico

Dicas

Segue uma maneira fácil de converter arquivos ou nome de arquivos para UTF-8. Um exemplo é quando copia-se arquivos acentuados em windows para linux, o nome de arquivo não é convertido, ficando um nome ilegível. Então deve-se converter o nome do arquivo para UTF-8.

Na dica anterior, foi mostrado como modificar o conteúdo do arquivo para UTF-8. O uso da ferramenta konwert por linha de comando é útil quando se tem muitos arquivos a serem verificados. Quando se tem poucos arquivos e estão visíveis na interface gráfica, torna-se mais prático usar alguns cliques para resolver isso.

Então a dica fica com o uso de um script específico para o Konqueror (KDE) que abre um menu de contexto com opções de conversão. O script é o ToUTF-8, encontrado no kde-apps.org, as instruções de instalação estão no site.

Requisitos

  • Linux
  • KDE
  • Konqueror

  • recode

Eu uso o gerenciador de arquivos krusader, que acho bem mais prático do que o konqueror.

Clique na imagem abaixo, para ver como ele funciona. 

Clique na imagem para ampliar

Written on November 7, 2007